マヨネーズの作り方 卵黄 1個 オイル (私はひまわりを使います)1カップ 塩 ひとつまみ レモン汁 レモン半個 お湯 大さじ1か2くらい 卵黄と塩 レモン汁を混ぜる。 泡立て器で まぜながら 数滴ずつ オイルをいれる。 だんだん固くなってきたら ひとはだより少し暖かいくらいのお湯を足します。 そこにまた オイルを少しずつ入れて 混ぜていきます。 ニンニクをすりおろしていれると アリオリ風になります。(ほんとうのアリオリは卵黄をいれませんが) マヨネーズは スペイン メノルカのマオンという村で作られた食べ物です。 1756年に (スペインでは二派に別れて戦っていました。そしてそれぞれにフランスとイギリスが荷担していました)メノルカでイギリスとの戦いに勝ったフランス軍のRichelieuが たまたま通りかかった 宿で食する物をもとめたのですが 何もなく あるものだけで作ったのがこのマヨネーズだったといわれています。 これはスペインのソースのもっと古い物 アリオリからニンニクをぬいたものであると想像できますがたまたま 戦争中で ニンニクもなかったのではないかといわれます。 そしてこのソースにパンを浸して食し たいそう気に入ってフランスに持って帰りました。 その後 フランスでは マヨネーズはフランスの食べ物であるという説を実証しようとする動きが強まりました。そして 次の詩が発表されたのです。 Dans votre bol en porcelaine, Un jaune d´oeuf étant placé, Sel, poivre, du vinaigre à peine, Et le travail est commencé. L´huile se verse goutte a goutte, La mayonnaise prend du corps, Épaissisant sans qu´on s´en doute En flots luisants jusques aux bords. Quand vous jugez que l´abondance Peut suffire à votre repas, Au frais mettez-là par prudence Tout est fini - N´y touchez pas! この詩はLancelot に